Verwendungsbeispiele von "adviendra" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ignore ce qu'il adviendra. I don't know what'll happen.
On ne peut pas dire ce qu'il adviendra. There is no telling what will happen.
Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur. No one knows what will happen in the future.
Il est impossible de dire ce qu'il adviendra dans ce pays. It is impossible to tell what will happen in that country.
Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qui s'est passé. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qu'il est advenu. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Voyons ce qu'il advient. Let's see what happens.
Elles savent ce qui est advenu. They know what happened.
Ils savent ce qui est advenu. They know what happened.
Que pensez-vous qu'il advienne ? What do you think is going to happen?
Que penses-tu qu'il advienne ? What do you think is going to happen?
Si cela devait advenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Si cela devait advenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Quoi qu'il advienne, je te soutiendrai. I'll stand by you whatever happens.
Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne. I'll remain your ally no matter what happens.
Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne. I'll remain your ally no matter what happens.
Il advint qu'il aperçut un papillon rare. He happened to catch sight of a rare butterfly.
Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris. No matter what happens, I won't be surprised.
Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra. I shall not change my mind, no matter what happens.
Il advint que je me trouvais alors à Paris. It happened that I was in Paris then.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!