Sentence examples of "ajouter après coup" in French

<>
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
C'est un bon restaurant, mais après c'est le coup de fusil. It's a good restaurant, but it's quite expensive.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Nous devons ajouter quelques statistiques à la présentation Powerpoint. We need to add some statistics to the PowerPoint.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas comment traduire. You can add sentences that you do not know how to translate.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire. Adding comments makes the code easier to read.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.