Exemples d’usage de "années soixante-dix" en français avec traduction en anglais

<>
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix. This song was popular in the 1970s.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix. I have read sixty pages, while he has read only ten.
Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore. I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.
Je vis ici depuis dix années. I have lived here for ten years.
Il a vécu ici ces dix années. He has been living here these ten years.
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique. Ten years have passed since he went to America.
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années. The national debt has trebled in the last ten years.
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années. The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
Je n'ai jamais été malade de ces dix dernières années. I have not been sick for the past ten years.
Pendant les dix dernières années, j'ai nourri mon chien avec des croquettes sèches. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Cette ville n'a pas beaucoup changé au cours des dix dernières années. This town hasn't changed much in the last ten years.
La ville va changer pendant les dix prochaines années. The town will change in another ten year.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
J'ai trouvé dix fautes en autant de pages. I found ten mistakes in as many pages.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !