Sentence examples of "apparaissent" in French

<>
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps. The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Les étoiles commençaient à apparaître. The stars were beginning to appear.
Petit à petit, le Mont Fuji est apparu. By and by Mt. Fuji came into sight.
Comment et quand la vie est apparue est encore mystérieux pour moi. How and when life began is still a mystery.
Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut. As we went around the corner, the lake came into view.
Une fille apparut devant moi. A girl appeared before me.
Il apparaît souvent à la télé. He often appears on TV.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Il est apparu de nulle part. He appeared from nowhere.
Tom est apparu de nulle part. Tom appeared from out of nowhere.
Mademoiselle Jackson n'est pas apparu. Miss Jackson did not appear.
Un homme est apparu derrière la porte. A man appeared from behind the door.
Un homme est apparu à la porte. A man appeared at the door.
Une forme est apparue dans l'ombre. A form appeared in the darkness.
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Un bateau apparut soudain dans la brume. A boat suddenly appeared out of the mist.
Il apparaît qu'il ait eu une erreur. There appears to have been a mistake.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.