Sentence examples of "appel de détresse" in French
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.
The jerk factory called. They want their product back.
Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés.
They are appealing for money to help refugees.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
Sa mort fut une grande détresse pour toute la famille.
Her death was a great distress to all the family.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail.
Tom got an emergency call and had to leave work.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.
Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Vous n'avez pas idée de la détresse dans laquelle elle était.
You have no idea how distressed she was.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.
Please call on me when it is convenient for you.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.
I appeal to you to contribute to the new clinic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert