Exemplos de uso de "apport de main-d'œuvre" em francês

<>
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. I'm sorry, I just wanted to help.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait. Please give me a hand with my job.
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main. I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Il a une poignée de main ferme. He has a good firm handshake.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux. She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand.
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Elle prépare d'excellents repas en un tour de main. She makes excellent meals in the blink of an eye.
J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Peux-tu me donner un coup de main ? Will you help me?
Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main. If you are free, give me a hand.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Please give me a hand.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Tout apport serait bienvenu ! Any input would be appreciated!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.