Sentence examples of "assurance contre les détournements" in French

<>
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. A number of countries have strict laws against drugs.
Je n'ai pas de préjugé contre les travailleurs étrangers. I don't have a prejudice against foreign workers.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Les indigènes doivent défendre leur terre contre les envahisseurs. The natives have to defend their land against invaders.
Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires. Some people are demonstrating against nuclear arms.
Des gens sont en train de manifester contre les armes nucléaires. People are protesting against nuclear weapons.
Ils sont immunisés contre les attaques. They are immune against attacks.
Tom s'est fâché contre les lycéens. Tom got angry with the high school students.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales. Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ? Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles. Vaccinations help prevent childhood diseases.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici. If you have something against the Jews, you don't have to come here and say it.
Tom se fâcha contre les enfants. Tom got angry at the children.
Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature. You can't go against the laws of nature.
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien. We must not get angry at things: they don't care at all.
J'ai décidé de prendre son parti contre les autres. I decided to take his side against the others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.