Exemplos de uso de "au mépris des convenances" em francês
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne.
He saved his friend at the risk of his own life.
Il a sauvé sa fille des flammes au mépris de sa propre vie.
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Je n'ai que mépris pour un comportement aussi malhonnête.
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Ne le regarde pas avec mépris juste parce qu'il est pauvre.
Don't look down on him just because he's poor.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie