Beispiele für die Verwendung von "avant le samedi matin" im Französischen

<>
Nous jouons toujours au tennis le samedi matin. We always play tennis on Saturday morning.
Elle n'a pas besoin d'aller à l'école le samedi. She doesn't have to go to school on Saturday.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil. We have another ten miles to walk before sunset.
Il ne va pas au bureau le samedi. He doesn't go to the office on Saturday.
Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner. She took a walk before breakfast.
Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi. She used to play tennis on Saturday afternoon.
Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ? How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
La plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant. Most shops near the school are closed on Saturdays now.
Je regarde souvent la télévision avant le dîner. I usually watch television before supper.
Le dimanche suit le samedi. Sunday follows Saturday.
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner. In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
Il rencontre sa petite amie le samedi. He meets his girlfriend Saturdays.
Je jette toujours un oeil au journal avant le petit-déjeuner. I always have a look at the newspaper before breakfast.
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Je dois rapporter mes livres à la bibliothèque avant le 25 janvier. I've got to take my library books back before January 25th.
Après le samedi vient le dimanche. After Saturday comes Sunday.
S'il vous plait, confirmez à nouveau la réservation avant le 10 mars. Please reconfirm the reservation by March 10.
Ce supermarché ne livre que le samedi. This supermarket delivers only on Saturday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.