Sentence examples of "avertissement pour inconduite" in French

<>
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Elle n'a pas honte de son inconduite. She is not ashamed of her misconduct.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci. The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Personne ne prêta attention à son avertissement. No attention was paid to his warning.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement. War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Je lui ai donné un avertissement auquel il n'a prêté aucune attention. I gave him a warning, to which he paid no attention.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.