Sentence examples of "avoir les côtes en long" in French

<>
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes. The story was so funny that I split my sides.
Je peux t'en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre. You shouldn't have your eyes bigger than your belly.
Ils se tenaient tous les côtes de rire. They were all in convulsions of laughter.
Avoir les yeux plus gros que le ventre. The eye is bigger than the belly.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Il doit avoir passé les cinquante ans. He must be over fifty.
Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants. His wife is worn out after looking after the children.
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir. I'm afraid I can't finish them in time.
Tu ne devrais pas avoir de préjugés sur les gens. You shouldn't prejudge people.
Ne plus avoir que la peau sur les os. Be reduced to skin and bones.
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher. After I locked all the doors, I went to bed.
La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms. Most Americans do not object to my calling them by their first names.
Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux. You can have either of these, but not both.
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres. One would like to have a collection of last words of famous people.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis. After her graduation from college, she went over to the United States.
Les larmes ont coulé le long de mes joues. Tears rolled down my cheeks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.