Sentence examples of "baisse de valeur" in French

<>
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement. We should place much value on the environment.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. She expected him to buy her an expensive gift.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ? Will you keep my valuables for me, please?
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. He owns many valuable paintings.
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel. In those days, sugar was less valuable than salt.
Mets tes objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur. Please don't leave valuable things here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.