Exemplos de uso de "côte ouest" em francês

<>
Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest. The students were for the most part from the West Coast.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. He was on the way to the airport to meet Mr West.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Tout est calme sur le front ouest. All quiet on the Western Front.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest. Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west.
Notre voisin s'est cassé une côte. Our neighbor has broken a rib.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama. The whale has been found off the coast of Wakayama.
Son cottage est sur la côte. His cottage is on the coast.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
Cette route est entièrement en côte. The road is uphill all the way.
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien. A trip to the Riviera should do you good.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Sa maison de campagne est sur la côte. His cottage is on the coast.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Notre hôtel donne sur la côte. Our hotel faces the coast.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
La famille de Paul passe l'été sur la côte chaque année. Paul's family spends the summer at the coast every year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.