Sentence examples of "capital social souscrit" in French

<>
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Je suis très heureux que vous ayez souscrit à ce projet. I am very happy that you have agreed to that plan.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Une voiture chère est un symbole de statut social. An expensive car is a status symbol.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé le point capital et la source de tout le dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars. Her business was started with capital of $2000.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Le siège social de la société. The company's main office.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
L'homme est, par nature, un animal social. Man is a social animal by nature.
Le siège social de la compagnie. The company's main office.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions. Social order does not come from nature. It is founded on customs.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social. Never choose a vocation just because it promises social standing.
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels. The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel. In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social. His income bears no proportion to his social standing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.