Sentence examples of "caractères" in French with translation "character"
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Si vous voulez utiliser des caractères chinois, soyez sûre d'avoir sauvé vos fichiers en encodage UTF-8.
If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding.
Ce qui est difficile en japonais, c'est la façon dont les caractères sont utilisés dans le système d'écriture.
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Son échec semble être lié à son caractère.
His failure seems to have something to do with his character.
Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
A few words may betray a man's true character.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
I had a glimpse into the negative side of his character.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère.
A person's face tells a great deal about his character.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
His failure seems to have something to do with his character.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère.
He had established a solid reputation as a man of character.
Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
Do you think our climate has an influence on our character?
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
C'est lors de moments comme ceux-là que le caractère d'une personne transparaît.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert