Sentence examples of "choc électrique" in French

<>
Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut. Her death was a great shock to me.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Elle récupèrera du choc bientôt. She will get over the shock soon.
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. Our electric heater does not work well.
Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient. I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
La foudre est un phénomène électrique. Lightning is an electrical phenomenon.
Ça m'a fait un vrai choc. It gave me quite a shock.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec. I expect him to get over the shock of his failure.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique. There is a fault in the electrical system.
Ce fut un gros choc pour moi. It was a great shock to me.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique. He was electrocuted while playing the electric harp.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Cette montre est électrique. This clock is electric.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.