Beispiele für die Verwendung von "classification des prises" im Französischen
Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
Des prises importantes de calamars sont un signe avant-coureur de séisme.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
As-tu une idée de quand ces photos ont pu être prises ?
Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
But other things would need to be taken into account as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung