Sentence examples of "coût social" in French
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier.
It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
Living costs this month are lower than those of last month are.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires.
This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait.
The cost of living in the United States was rising.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
Never choose a vocation just because it promises social standing.
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert