Sentence examples of "comme par un fait exprès" in French

<>
Tu l'as fait exprès ! You did this intentionally!
Un fait est, fondamentalement, irréfutable. A fact is, essentially, irrefutable.
Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme par exemple Naples et Florence. On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Il ne l'a pas fait exprès. He didn't do it on purpose.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau. Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Ce jardin a été planifié par un professionnel. The garden has been professionally laid out.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
Tu peux ne pas y croire, mais c'est tout de même un fait. You may not believe it, but it is nonetheless true.
La maison de Tom fut détruite par un ouragan. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Elle l'a fait exprès. She did it on purpose.
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait. You may not believe it, but it is nonetheless true.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Tom l'a fait exprès. Tom did it on purpose.
C'est un fait prouvé. It's a proven fact.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il a fait exprès de se tromper. He made a mistake on purpose.
Cette histoire nous relate un fait intéressant. This story tells us an interesting fact.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.