Sentence examples of "compte particulier" in French
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux.
The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Foreigners get special treatment in that country.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier.
I am not alluding to any person in particular.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité.
The only thing that matters is that you are safe.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert