Sentence examples of "concours de circonstances" in French

<>
En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre. Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Ce n'est qu'un concours de mensurations de pénis. It's just a penis-measuring contest.
Elle a gagné le premier prix au concours de diction. She won first prize in the speech contest.
Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés. She won the wet t-shirt contest.
Je suis sûr qu'il va remporter le concours de diction. I am sure of his winning the speech contest.
Il remportera sans doute le concours de diction. He will probably win the speech contest.
L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté. The presidential election is not a beauty contest.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. She intends to participate in a beauty contest.
Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté. She'll go in for the beauty contest.
Il participa au concours de dressage hippique. He participated in the horse dressage competition.
Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix. My father ran in the cooking contest and won the first prize.
Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances. He couldn't adapt to new circumstances.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Circumstances did not permit me to help you.
Elle fut la première femme à gagner ce concours. She was the first girl to win that contest.
Les circonstances nous sont entièrement favorables. Circumstances are entirely favorable to us.
Il reçut un prix pour avoir remporté le concours. He got a prize for winning the competition.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances. I may go there, but that depends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.