Sentence examples of "conducteur de travaux" in French
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés.
The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.
His book is riddled with shoddy research.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété.
For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en mille-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
It was obvious that the driver had not been careful enough.
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
A drunk driver was responsible for the car accident.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
The drunk driver had to spend the night in jail.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps.
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert