Sentence examples of "conflits" in French
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?
Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi.
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert