Sentence examples of "coup en ligne droite" in French

<>
La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles. The road is straight for over ten miles.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Dessine une ligne droite. Draw a straight line.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Il traça une ligne droite avec son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Elle est en ligne plusieurs heures quotidiennement. She goes online for several hours every day.
Il traça une ligne droite sur le mur. He drew a straight line on the wall.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. You should assume that anything you do online is public.
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber. He spends all his time chatting online on Jabber.
« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. » "I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.