Exemplos de uso de "coutume en déshérence" em francês

<>
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser. The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.
Cette coutume remonte à la période Edo. This custom dates from the Edo period.
J'avais coutume d'écouter des programmes en anglais. I used to listen to English programs.
Ils pratiquent cette coutume depuis des années. They have practiced this custom for many years.
Cette coutume a commencé durant l'ère Edo. This custom began in the Edo Period.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune. As was the custom in those days, he married young.
On devrait abandonner cette coutume. This custom should be done away with.
Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque. Her feet were bare, as was the custom in those days.
J'ai connaissance de cette coutume. I am acquainted with the custom.
La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne. The new law has done away with the long-standing custom.
C'est une coutume particulière au Japon. This is a custom peculiar to Japan.
Autre pays, autre coutume. So many countries, so many customs.
J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori. I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves. The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears.
Personne ne sait quand une telle coutume est apparue. No one knows when such a custom first came into existence.
Cette coutume remonte au douzième siècle. This custom dates back to the 12th century.
Il a coutume de laisser sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Une fois n'est pas coutume Once in a while does no harm
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.