Sentence examples of "déclaration des droits" in French
Nous sommes en comité ayant trait à la protection des droits de l'enfant.
We are in commission concerning the protection of children's rights.
La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++.
Declarations of variables are extremely important in C and C++.
Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
The first of human rights is to shut up!!!
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique.
Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
The statement imported that changes were necessary.
N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.
Don't add sentences from copyrighted sources.
Les droits des individus sont importants dans une société libre.
The rights of the individual are important in a free society.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Hourra ! Nous avons un autre idéaliste rêveur et contemplatif à priver de droits civiques et oppresser !
Hooray! We have another dreamy, starry-eyed idealist to disenfranchise and oppress!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert