Sentence examples of "découvrir plan" in French

<>
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes. When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay. My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre. The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Tom montra un intérêt pour le plan. Tom showed interest in the plan.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte. I just found out she was pregnant.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. I just found out that my wife cheated on me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.