Sentence examples of "défaut de paiement" in French

<>
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation. A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Quand le chauffage fait défaut dans la grange, on obtient des glaçons au lait. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Les mots me font défaut. Words fail me.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Comment se manifeste le défaut ? How is the error observed?
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ? Is there anything you want that you don't have?
Votre paiement a échoué Your payment has failed
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? When did the error occur?
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Ses peintures ne souffraient d'aucun défaut. His pictures leave nothing to be desired.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. To be perfect she lacked just one defect.
Je n'arrive pas à le prendre en défaut. I cannot find fault with him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.