Sentence examples of "déplacement en charge" in French
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Captains have responsibility for ship and crew.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant.
The woman managed the drunk as if he were a child.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon.
I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
He took charge of the family business after his father died.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures.
Insurance policies don't cover preexisting conditions.
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
La chirurgie esthétique n'est pas prise en charge par la plupart des contrats d'assurance.
Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans.
Ce professeur est en charge de la classe de troisième année.
This teacher is in charge of the third year class.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert