Sentence examples of "dépourvu" in French

<>
Il est dépourvu d'humour. He is devoid of humor.
Il est dépourvu de sentiments humains. He is devoid of human feeling.
On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme. We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.
Ils furent pris au dépourvu. They were caught off-guard.
Il est dépourvu de créativité. He is barren of creative spirit.
Elles furent prises au dépourvu. They were caught off-guard.
Ils ont été pris au dépourvu. They were caught off-guard.
Il est dépourvu de sens commun. He lacks common sense.
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Pris au dépourvu, je n'ai pas su quoi répondre. Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement. So far, your action seems completely groundless.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.