Sentence examples of "demi droit" in French

<>
J'ai une réservation pour six heures et demi. I have a reservation for six-thirty.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres. In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Combien pour un demi kilo ? How much for half a kilo?
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Le boulot lui rapporte un demi million de yens par mois. The job earns him half a million yen every month.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? How dare you speak like that to me?
Il est trois heures et demi. It's 3:30.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans. You have no right to oppose our plan.
La classe commence le matin à huit heures et demi. School begins at 8:30 a.m.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi ! There's nothing worse than doing things by halves!!
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
La classe ne commence pas avant huit heures et demi. Class doesn't begin until eight-thirty.
Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures. I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.