Beispiele für die Verwendung von "difficile à digérer" im Französischen

<>
Cette montagne est difficile à escalader. This mountain is difficult to climb.
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite. Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Ce roman est difficile à comprendre. This novel is difficult to understand.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Son nom est très difficile à retenir. His name is very difficult to remember.
C'est un problème difficile à résoudre. This is a difficult problem to solve.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Ce livre m'a semblé difficile à lire. This book seemed hard to read to me.
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi. This piece of music is way too difficult for me to play.
Ce livre est trop difficile à comprendre. This book is too difficult to understand.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Cette devinette était difficile à résoudre. I found it difficult to solve the puzzle.
Ton histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Ce mot est difficile à prononcer. This word is difficult to pronounce.
Il est plutôt difficile à contenter. He is rather hard to please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.