Sentence examples of "disponible sans détail" in French

<>
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail. For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission. At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. This book is available at one shop only.
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail. Beth described what she had seen in detail.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Un oreiller idéal est disponible par correspondance. An ideal pillow is available from a mail-order house.
La langue dans une société n'est jamais un détail. The language in a society is never a detail.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Il a décrit le vol en détail. He investigated the robbery in detail.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Le maire n'est pas disponible pour l'instant. The mayor is not available now.
Il a expliqué les règles en détail. He explained the rules in detail.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Tu es disponible maintenant ? You aren't busy now, are you?
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible. The vanity plate I want is not available.
Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.