Beispiele für die Verwendung von "disposons" im Französischen

<>
Nous disposons de beaucoup de temps. We have a lot of time.
Nous disposons de suffisamment de temps. We have time to spare.
Nous disposons d'assez d'eau. We have enough water.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Nous ne disposons pas de cela en Europe. We don't have this in Europe.
Nous disposons d'un parking pour les clients. We have a parking lot for the customers.
Nous disposons d'un bon système de chauffage. We have a good heating system.
Nous ne disposons pas de moyens de financement pérennes. We don't have a mechanism for sustained funding.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Je pense que nous disposons encore de beaucoup de temps. I think we still have plenty of time.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. We have enough time to catch the train.
Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment. We have less than five minutes to evacuate the whole building.
Nous ne disposons pas a l'heure actuelle de poste vacant. We don't have a vacancy at the moment.
Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres. She and I have about the same number of stamps.
Ce dont nous ne disposons pas, c'est d'un exemple concret. What we don't have is a concrete example.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision. We don't have enough information yet to make a decision.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.