Sentence examples of "divisée" in French with translation "divide"

<>
La classe était divisée dans ses opinions. The class were divided in their opinion.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. All Gaul is divided into three parts.
Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ? Which schools is Buddhist thought divided into?
En quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ? Which schools is Buddhist thought divided into?
Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Divise la pizza en trois. Divide the pizza in three.
Une rivière divise la ville. A river divides the town.
La révolution divisait de nombreuses familles. The revolution divided many families.
Divise ce gâteau entre vous trois. Divide this cake among you three.
Divisez ce segment en vingt parties égales. Divide this line into twenty equal parts.
Divisons cet argent entre toi et moi. Let's divide this money between you and me.
Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq. We divided ten dollars among the five of us.
Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq. We divided ten dollars among the five of us.
L'équateur divise la Terre en deux hémisphères. The equator divides the earth into two hemispheres.
Divisez sa longueur et sa largeur par dix. Divide its length and breadth by ten.
Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent. Oceans do not so much divide the world as unite it.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini. If you divide any number by zero, the result is undefined.
Le Parlement britannique est divisé entre la chambre des Lords et la chambre des communes. The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.