Verwendungsbeispiele von "doigt" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Montre ton choix du doigt. Point your finger at your choice.
Mon petit doigt est enflé. My little finger is swollen.
Je me suis brûlé le doigt. I got a burn on my finger.
Je me suis coupé le doigt. I have cut my finger.
Enfonce ton doigt dans ta gorge ! Stick your finger through your throat!
Ne te coupe pas le doigt. Don't cut your finger.
Elle pointa le doigt sur lui. She pointed her finger at him.
Je viens de me couper le doigt. I just cut my finger.
Le majeur est le plus long doigt. The middle finger is the longest.
Il passa la bague au doigt de Marie. He put the ring on Mary's finger.
Il passa l'anneau au doigt de Marie. He put the ring on Mary's finger.
Mais personne n'a bougé le petit doigt. But no one's lifted a finger.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
Je me suis pincé le doigt dans la porte. I caught my finger in the door.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. He cut himself into his finger with the knife.
Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette. Our daughter burned her finger with a match.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Have you ever cut your finger with a knife?
Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette. Our daughter burned her finger with a match.
Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille. He hurt his finger with a needle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!