Sentence examples of "doré à l'or fin" in French

<>
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Il est allé à Paris fin mai. He went to Paris at the end of May.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? When will Earth meet its end?
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. At the end of March we'll marry.
Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre. It was the last battle that ended the war.
C'est la fin de mon histoire. This is the end of my story.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Toutes les choses doivent avoir une fin. All things must have an end.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.