Usage examples of "double défait au temps" in French with translation to English

<>
Au temps pour moi. That was my mistake.
Il s'habitua bientôt au temps froid. He soon accustomed himself to cold weather.
Il faut donner du temps au temps. One must give time time.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. We must trust women as much as we can trust the weather.
Je suis accoutumé au temps froid. I am accustomed to cold weather.
Je songeai au temps heureux où j'allais à l'école. I reflected on my happy school days.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Vous êtes défait. Rendez-vous. You have been beaten. Give in!
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Ce qui est fait ne peut pas être défait. What is done cannot be undone.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas. Take your time when you eat meals.
Elle a défait la fermeture Éclair de son pantalon. She unzipped her pants.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Thomas reconnaît qu'il a été défait. Tom acknowledges that he was defeated.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!