Sentence examples of "doutes" in French

<>
J'ai levé ses doutes. I cleared his doubts.
Il a toujours des doutes. He is still having doubts.
Il a encore des doutes. He is still having doubts.
Mes doutes ont été levés. My doubts have been cleared up.
J'ai mon lot de doutes. I have my share of doubts.
Tu doutes toujours de ma parole. You are always doubting my word.
Je ne peux m'abstenir d'exprimer mes doutes. I cannot forbear expressing my doubts.
Je ne peux pas m'enlever ces doutes concernant cela. I couldn't get rid of my doubt about it.
Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes. Materialists and madmen never have doubts.
Je doute de tout, y compris de mes propres doutes. I doubt everything, even my own doubts.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes. In a way you are right, but I still have doubts.
J'avais des doutes mais cette dernière conversation les a tous dissipés. I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes. In a way you are right, but I still have doubts.
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu. There is not much doubt about the cause of the fire.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Ôtez-moi d'un doute. Clear up a doubt.
Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute. I would never question his honesty.
Je n'ai aucun doute. I have no doubts.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.