Sentence examples of "dressage de face" in French

<>
Il participa au concours de dressage hippique. He participated in the horse dressage competition.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Whose house is across from yours?
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Ma maison se trouve en face de la mer. My house faces the sea.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable. It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
J'étais trop timide pour la regarder en face. I was too shy to look her in the face.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
Faisons face à la réalité ! Let's face the reality!
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. He spends his evenings in front of his laptop.
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Le policier se retrouva face à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ». One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
Notre maison fait face à la plage. Our house faces the beach.
J'ai complètement perdu la face. I have lost face completely.
Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription. Right and wrong are two faces of the same coin. Whoever has the power decides which face gets what inscription.
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation. He took the proper steps to meet the situation.
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.