Exemples d'utilisation de "durant le transport" en français
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
On considère généralement que le bouddhisme est arrivé en Chine en 67 après J-C. durant le règne de l'empereur Mingdi de la dynastie des Han de l'Est.
It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty.
Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
The sun shines during the day; the moon during the night.
Durant le dîner avec mes parents, elle fut charmante.
She was charming during dinner with my parents.
Durant le premier mois suivant l'accident, elle ne pouvait que boire des liquides à la paille.
For the first month after the accident she could only drink liquids through a straw.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
One million people lost their lives in the war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité