Sentence examples of "en conclusion de" in French
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
He also brought out one more dubious conclusion.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
We came to the conclusion that he should be fired.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
J'en suis arrivé à la conclusion que quelque chose était étrange.
I came to the conclusion that something was wrong.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Shinichiro Watanabe a envisagé de réaliser un dessin animé sur Christophe Colomb, mais il est arrivé à la conclusion que même un film d'animation ne serait pas assez expressif pour rendre la magnificence des exploits de Colomb.
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
La thèse est finie à l'exception de la conclusion.
The thesis is finished except for the conclusion.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
La conclusion à laquelle l'étude est parvenue est : les gens qui pensent que leurs pieds sentent mauvais, ont les pieds qui sentent mauvais ; les gens qui pensent qu'ils ne les ont pas, ne les ont pas.
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert