Sentence examples of "esprits" in French

<>
Les grands esprits se rencontrent. Great minds think alike.
Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits. The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
Les petites choses amusent les petits esprits. Small things amuse small minds.
Les grands esprits pensent de la même manière. Great minds think alike.
La superstition est la religion des esprits faibles. Superstition is the religion of feeble minds.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses. The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.
Tu as un esprit limité. You've got a one-track mind.
Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune. My body is old but my spirit is young.
Enregistre les faits dans ton esprit. Fix the fact in your mind.
Même s'il est vieux, son esprit est jeune. Though he is old, he has a youthful spirit.
Un esprit satisfait est une fête perpétuelle. A contented mind is a perpetual feast.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Un esprit sain dans un corps sain. A sound mind dwells in a sound body.
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux. With this talisman you can ward off any and all evil spirits.
Veuillez garder ce fait en votre esprit. Please bear this fact in mind.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble. And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Le doute est entièrement absent de son esprit. Doubt is entirely absent from his mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.