Exemples d'utilisation de "façon de penser" en français

<>
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
À chaque homme sa façon de penser. So many men so many minds.
Cet article va affecter ma façon de penser. This article will affect my thinking.
Sa façon de penser est plus humaine que la tienne. She is more human in thinking than you.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même. The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé. I cannot stop thinking of the stolen money.
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
Je suis en train de penser à cette affaire. I am thinking about that matter.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Je sais ce qu'elle est en train de penser. I know what she's thinking.
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi. It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
Je sais ce que tu es en train de penser. I know what you are thinking.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
Arrêtons de penser de cette manière. Let's not think like that.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !