Sentence examples of "faire alliance" in French

<>
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. France had signed a secret treaty with Spain.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
L'Islande a conclu une alliance avec la France. Iceland entered into an alliance with France.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle lui est apparentée par alliance. She is related to him by marriage.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. Germany made an alliance with Italy.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il y a une alliance importante entre ces deux pays. There is an important alliance between these two countries.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il est mon parent par alliance. He is related to me by marriage.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.