Sentence examples of "faire croire" in French

<>
Il fait croire qu'il est riche. He makes believe he is rich.
Il fit croire qu'il était médecin. He made believe he was a doctor.
Il a fait croire ne pas me connaître. He made believe not to know me.
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école. The boy made believe he was too ill to go to school.
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école. He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible. He did a real snow job on my daughter.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur. I know better than to be believe such a rumor.
Tout ce que tu as à faire est de me croire. All you have to do is believe me.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ? Can you believe that she sold her virginity on eBay?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je ne peux pas croire une telle chose. I can scarcely believe it.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Personne ne peut croire en toi plus que toi-même. Nobody can believe in you more than yourself.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.