Sentence examples of "faire foi en justice" in French

<>
Tu as restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Ils commençaient à perdre foi en leur commandant. They were beginning to lose faith in their commander.
Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice. The plastic surgeon botched the facelift and was sued for millions.
J'ai foi en l'avenir. I have faith in the future.
Elle l'a poursuivi en justice. She sued him.
Vous avez restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
Je vous poursuivrai en justice. I will sue you.
Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents. Children usually have faith in their parents.
Je te poursuivrai en justice. I will sue you.
Sa foi en Dieu est forte. Her faith in God is unshaken.
Elle le poursuivit en justice. She sued him.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Supposer de la justice pour faire cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même. To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.