Sentence examples of "faire la queue" in French

<>
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Speak of angels and you hear their wings.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
Les chiens remuent la queue et les chats fouettent la leur. Dogs wag their tails and cats swish theirs.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former. As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
Le chien suivit son maître en agitant la queue. The dog followed its master, wagging its tail.
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Il faut que vous fassiez la queue. You have to wait in line.
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.