Sentence examples of "faire triste figure" in French

<>
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Elle s'essuya la figure avec un mouchoir. She wiped her face with a handkerchief.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. I think it's sad to have no friends.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ? Did you know "credulous" is not in the dictionary?
Le monde serait bien triste si tu n'étais pas là. What a lonely world it would be with you away!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes. Hearing the sad news, she collapsed in tears.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Deux lycéens ont cassé la figure à Tom. Two high school boys beat Tom black and blue.
Mon chat semble triste. My cat looks sad.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.Que pensez-vous que cela cache ? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Pendant toute la journée, mon père a été triste, car il a perdu son porte-monnaie. My father was sad for the whole day as he had lost his wallet.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Votre nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.