Sentence examples of "faire voir" in French

<>
Fais-moi voir une autre montre. Show me another watch.
Faites-moi voir une autre montre. Show me another watch.
S'il vous plaît faites-moi voir votre album de timbres. Please show me your stamp album.
Va te faire voir ailleurs ! Get away!
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Tu devrais faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Il a eu la générosité de faire tout le chemin pour me voir. He had the goodness to come all the way to see me.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Je crois que j'ai fait tout ce que j'ai pu.Tout ce qu'il y a à faire maintenant c'est d'attendre et de voir ce qui arrivera. I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Elle lui recommanda de voir le dentiste mais il déclara qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire. She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so.
Elle lui a recommandé de voir le dentiste mais il a déclaré qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire. She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je suis très surpris de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.